Tuesday, April 28, 2009

See on rahvusvaheline, teie eestlased lihtsalt ei tunne seda :D


Koostöö välismaalastega on hirmus põnev. Nad kohati kipuvad tõlgendama rahvusvahelisi kokkuleppeid väheke teisiti. Näiteks Hiinlased kipuvad kasutama oma lühendeid rahvusvaheliste tarneklauslite asemel ametlikel dokumentidel. Kui ma püüan selgitada neile, milles teema - toll, bürokraatia ja see, et me võime sattuda paksu pahandusse sellest, siis nad lõpuks löövad käega: "Whatever!", parandavad ära ja teatavad enda lühendi kohta: "It is also internationsl terms, just you don't know it!" :D

Hiinlased räägivad täitsa kobedat inglise keelt. Araablastega on lood teised. E-mailis kasutavad formaalset inglise keelt kuid väga usinad ei ole vastama. Telefonis aru saada on kõrgem pilotaaž (aktsent). Jääb üle msn/skype. Näide msni vestlusest: yeah I rcvd. n will follow the same as per yr email instruction........and....listen......yr rqrmnt. for Elegant Azure n Grey........................

Ja neid põnevaid lühendeid on veelgi. Ja iga rahvusega on oma kala ja lähenemine. Ei ole midagi, et räägime kõik ühte inglise keelt ja saame sellest üheselt aru :)

No comments: